Had a dream this morning that I was invited back to help localize in multiple languages a project I had worked on [an amalgam of them], but wasn't even published in English at the time I was working on it. I was excited to see the localization support I included by habit actually put to use, and the project actually go on sale worldwide. Slightly sad that no such thing exists in the waking world.

Sign in to participate in the conversation

Smeap is the honk of a flamingo. Smeap was also at least once, a storybook land at the weird intersection of TV ads and the worlds they seem to inhabit. It was a place where wars were fought over sodas, and talking polar bears had very good reasons to guard soda machines. It was a place where rainbow color candies were harvested for electric power. It was a place where a prairie dog might move to big city inhabited mostly by Pink Flamingos to follow her dream to be private investigator, only to get slowly entangled in the seedy underbelly of crime and prohibited soda trading of the Neon Flamingos and their syndicate. Social media at times lately feels like it has become almost entirely seedy underbelly with very little upside. Maybe it needs more storybook worlds.